12 maja w programie publicznej telewizji australijskiej ABC „Lateline”, w materiale dotyczącym ekstradycji Johna Demjanjuka, użyte zostało błędne sformułowanie „polski obóz koncentracyjny”. Ambasador RP w Australii Andrzej Jaroszyński skierował do dyrektora zarządzającego stacji Marka Scotta list, w którym ostro zaprotestował przeciwko użyciu nieprawidłowego zwrotu.
Podobne pisma wystosowały także organizacje polonijne oraz osoby prywatne. Dzięki staraniom Ambasady z prośbą o wyjaśnienia zwrócił się także do ABC Parlamentarny Sekretarz ds. Wielokulturowości i Pomocy Społecznej Związku Australijskiego Laurie Ferguson.
W wyniku tych interwencji Ambasada RP otrzymała 25 czerwca list dyrektora M. Scotta, w którym przeprosił on za użycie obraźliwego sformułowania. M. Scott przyznał, że popełniono godny ubolewania błąd, a właściwe określenie powinno brzmieć „nazistowski obóz koncentracyjny w okupowanej przez Niemców Polsce”. Zapewnił również, że na stronie internetowej, zawierającej transkrypcję materiału filmowego, znalazła się nota korygująca popełniony błąd.