W artykule zamieszczonym 23 stycznia 2012 r. w portugalskim dzienniku „Publico” oraz na stronie internetowej dziennika, znalazło się błędne sformułowanie „nazistowski obóz koncentracyjny w Polsce”. Zwrot został użyty w publikacji dotyczącej obozu zagłady w Treblince.
Ambasador RP w Portugalii wystosowała list interwencyjny do redaktora naczelnego „Publico”, domagając się sprostowania. Dziennik wprowadził korektę do opublikowanego tekstu, zamieniając poprzednie sformułowanie: „nazistowski obóz koncentracyjny w Treblince w Polsce” na: „niemiecki nazistowski obóz zagłady w okupowanej Polsce”. Adnotacja o dokonanej korekcie została dodatkowo zamieszczona pod tłumaczeniem artykułu.
Biuro Rzecznika Prasowego
Ministerstwo Spraw Zagranicznych