Intervention of the Polish Embassy in London regarding the erroneous use of the phrase “Polish gas chamber”, which appeared in an article on the website of the daily newspaper The Sun on 16 June 2008
*
Polish Embassy in Tel Aviv intervenes regarding inaccurate phrase “Polish extermination camp in Sobibor”, in Haaretz newspaper article online on 6th June 2008
An intervention by the Polish Embassy in Caracas regarding the use of the incorrect phrase the “Polish concentration camp of Treblinka”, which appeared in the programme of “Unión Radio” Venezuelan radio station, 25th April 2008, Caracas
A correction to the English language “Flanders Today” weekly regarding the article which included the incorrect phrase “Polish concentration camp” 3rd March 2008, Brussels
A correction published by “Time” weekly regarding the use of the incorrect phrase “Poland's Stalag Luft III” 3rd March 2008, Washington
An intervention by Polish embassy in Vienna regarding the article published by “Vormagazin" monthly, which included the incorrect phrase "Polish concentration camp" 22nd February 2008, Vienna
Protest by the Polish Embassy against the use of the phrase “Polish concentration camp of Auschwitz” by the Australian press 22nd February, Canberra
An intervention by the Polish Embassy in Vienna regarding the use of the incorrect phrase “Polish concentration camp” in articles published by the Austrian press on 14th February 2008, Vienna
Protest by the Polish Embassy against the use of the phrase “Polish concentration camp of Auschwitz” by the Australian press 5th February 2008, Canberra